¿Sabes cómo se dice en inglés “La gota que colmó el vaso”?

Como una de las mejores academias de idiomas en Griñón desde hace tiempo, creemos que hay que enseñar el inglés real, el que se habla en la calle. Por eso vamos a contarte algo que te va a interesar en las siguientes líneas. ¡Continúa leyendo hasta el final!

Es fundamental conocer la gramática, la pronunciación, el ‘spelling’ de las palabras… Pero no menos importante es saber manejar con soltura y fluidez esas frases hechas e ‘idioms’ que se usan con frecuencia en el lenguaje del día a día.

En esta ocasión queremos explicarte cómo se dice en inglés ‘La gota que colmó el vaso’. ¿Tienes alguna idea? Ten cuidado, no traduzcas de manera literal. Es algo que no suele funcionar en estos casos.

Como una de las academias de idiomas en Griñón que mejor prepara a sus alumnos para los exámenes oficiales de inglés, somos conscientes de que las frases hechas son difíciles de recordar, sobre todo en una lengua que aún no se domina del todo. Pero, eso sí, qué orgulloso se siente uno cuando sabe usarlas en el contexto adecuado.

Seguro que has usado la expresión ‘La gota que colmó el vaso’ muchas veces en español. Es muy coloquial y define muy bien esa situación en la que algo ya se hizo imposible, no se podía soportar más, rebasó un límite…

Pues bien, los ingleses lo dicen así: ‘The straw that broke the camel’s back’.

Si quieres saber más sobre nuestros cursos y horarios, ¿por qué no te animas y vienes a vernos? También puedes llamar a B-Lingual siempre que desees. ¡Te esperamos!